18 Sept 2010

The road signs of Wales

On the subject of road signs, Wales for example, the Welsh have a dying Celtic language that is hardly spoken. I agree that indigenous language should remain. However, consideration must be given to the government and the reason for over-egging the road sign situation, in placing Welsh language text next to English. First thoughts are to make travelling easier about Wales. But my instinct kicked in and thought, “the signs along the roads spoil the countryside that people hold close to their hearts", and came to the conclusion; is it to stamp the centralised government of England upon Wales? Is it used to give people a signal, ‘What a waste of money these signs cost for a language not many people speak’, and so place the magnifying glass over the relevance of indigenous languages of the U.K. The Scots language was brutally savaged in the schools of Scotland.  At the turn of the century Scottish pupils where punished for using their own language within the English run classrooms. Or, would this be to keep Wales (as a relevant UK sub-culture such as Cornwall and Breton), as a colonised and marginalised culture, and no threat to Londinium? The keeper of the Celtic language, Gaelic, in Ireland is in fact a Catholic Church, an imported religion from other shores.  

No comments:

Post a Comment